PAROLE

PAROLE
n. f.

Faculté naturelle de parler. Dieu a donné la parole à l’homme. Il a perdu, il a recouvré la parole, l’usage de la parole. Les organes de la parole. JÉSUS-CHRIST a rendu la vue aux aveugles, la parole aux muets.

Perdre la parole, Ne plus pouvoir parler. Le malade a perdu la parole depuis vingt-quatre heures. Il signifie aussi Devenir muet de surprise, de crainte, etc.

Il ne lui manque, il n’y manque que la parole, se dit d’un Portrait vivant et ressemblant, d’une Statue dont on dirait un être qui va parler.

PAROLE désigne aussi le Ton de la voix, selon qu’elle est forte ou faible, douce ou rude, la qualité du débit, selon qu’il est précis ou confus. Il a la parole rude, la parole brève, la parole lente, la parole nette, la parole embarrassée, difficile.

Fig., Avoir la parole haute, Parler avec autorité, avec arrogance.

PAROLE se dit aussi de la Façon d’articuler les mots. Parole bien articulée, mal articulée. Paroles distinctes. Paroles entrecoupées de soupirs, de sanglots. Prononcer une parole. Il traîne ses paroles.

PAROLE signifie encore Exercice de la faculté de parler.

Adresser la parole à quelqu’un, Parler directement à quelqu’un.

Couper la parole à quelqu’un, L’interrompre dans son discours.

Porter la parole, Parler au nom d’une autorité, d’une compagnie, d’un corps, au nom de plusieurs personnes. Il fut chargé de porter la parole au nom de l’Assemblée.

Dans les Assemblées politiques, Avoir la parole, être admis à parler conformément au règlement. Vous avez la parole. Vous n’avez pas la parole. On dit aussi : Vous parlerez à votre tour de parole.

Demander la parole, Demander à parler, à être entendu. On dit aussi : Accorder, refuser la parole. ôter, retirer la parole. Céder la parole. Renoncer à la parole. Prendre la parole, Commencer à parler, à faire un discours dans une assemblée. Reprendre la parole, Recommencer à parler.

PAROLE signifie quelquefois éloquence, diction. Il a le don de la parole. Il possède le talent de la parole. L’art de la parole a été très cultivé chez les anciens. Le charme, l’autorité, le pouvoir, la puissance de la parole.

Manier bien la parole, Bien parler, parler facilement.

PAROLE signifie également Mot ou Suite de mots exprimant une pensée. En un jour il ne dit pas trois paroles. Il n’a pas dit une seule parole. Il faut lui arracher les paroles de la bouche. Je vous expliquerai cela en peu de paroles. Il a répété tout ce qu’on lui a dit parole pour parole.

Paroles sacramentelles et, absolument, Paroles, Les mots que le prêtre prononce, à la messe, au moment de la Consécration.

Fig. et fam., Paroles sacramentelles, mots sacramentels, Les mots essentiels pour la conclusion d’une affaire, d’un traité. Prononcer les paroles sacramentelles.

Paroles magiques, Paroles dont les magiciens se servent pour leurs opérations, formules auxquelles ils attribuent un pouvoir mystérieux.

Charmer, guérir avec des paroles, Faire un charme, guérir en prononçant certaines paroles auxquelles on attribue une secrète vertu.

PAROLE se dit aussi d’une Idée, d’une opinion s’exprimant en une phrase ou une suite de phrases. Parole mémorable. Il faudrait écrire cette parole en lettres d’or. Il a dit une parole pleine de justesse, pleine de bon sens, une parole choquante, imprudente, absurde.

Dans le style de l’écriture sainte, La parole éternelle, la parole incarnée, JÉSUS-CHRIST. On dit plus ordinairement Le Verbe.

La parole de Dieu, la parole divine, la parole de vie, ou simplement La parole, l’écriture sainte et les sermons qui se font pour l’expliquer. Prêcher la parole de Dieu. Annoncer la parole de Dieu. écouter la parole de Dieu.

La parole écrite, L’écriture sainte; à la différence de La parole non écrite, La tradition.

PAROLE désigne encore un Ensemble de mots considéré sous le rapport de l’idée ou du sentiment qu’ils expriment. En ce sens, il s’emploie ordinairement au pluriel. Paroles obligeantes. Paroles amicales. Paroles claires. Paroles ambiguës, équivoques. Paroles significatives. Paroles dures, insolentes, outrageantes. Paroles aigres. Paroles doucereuses, mielleuses. Paroles pieuses. Paroles impies. Vilaines paroles. Paroles hautaines. Paroles flatteuses, gracieuses, affectueuses, respectueuses. Paroles inutiles, superflues, oiseuses. Paroles de courtoisie. Paroles de colère. Mal interpréter, prendre en mauvaise part les paroles de quelqu’un. à quoi bon tant de paroles? Un flux de paroles. Un déluge de paroles. Il faut peser, mesurer ses paroles. Ajoutez-vous foi à ses paroles?

Ironiquement, De belles paroles, De grandes promesses qu’on n’a pas dessein de tenir. Donner à quelqu’un de bonnes paroles, S’en débarrasser par des discours annonçant des intentions favorables destinées à rester sans effet. Le ministre dont j’espérais mieux m’a renvoyé avec de bonnes paroles.

PAROLE se dit quelquefois des Termes, des expressions considérées relativement à l’art de parler ou d’écrire. La parole doit répondre exactement à la pensée. La force du sens se perd dans la trop grande abondance des paroles. Ce discours renferme plus de paroles que d’idées. Des paroles éloquentes.

PAROLES, au pluriel, désigne aussi les Mots d’un air, d’une chanson, le poème d’une cantate, le livret d’un opéra. Je me souviens de l’air, mais j’ai oublié les paroles. Il chante assez bien, mais il ne prononce pas nettement les paroles.

Il signifie quelquefois Discours piquants, aigres, offensants. Se prendre de paroles. Ils ont eu des paroles ensemble. On dit plutôt aujourd’hui des mots.

Fig. et fam., Je lui ferai rentrer les paroles dans la gorge, Je saurai bien le faire taire. Cette phrase signifie aussi : Je lui ferai rétracter les paroles qu’il a dites.

PAROLE signifie aussi Assurance, promesse verbale par laquelle on s’engage à faire certaines choses. Parole sacrée, inviolable. Parole solennelle. Parole expresse, positive, formelle. Tenir parole, sa parole. Donner sa parole, sa parole d’honneur. Retirer, reprendre, dégager sa parole. Se dédire de sa parole. Il lui a rendu sa parole. J’ai leur parole. Manquer de parole. Je vous donne ma parole que cela sera. Je vous en donne ma parole. Sa parole y est engagée. Un homme d’honneur n’a qu’une parole. Se fier à la parole de quelqu’un. On a relâché ce prisonnier de guerre sur sa parole. être prisonnier sur parole.

être homme de parole, un homme de parole, Tenir tout ce qu’on promet.

Ma parole, ma parole d’honneur, parole d’honneur, se dit dans la conversation pour Affirmer fortement. Ma parole d’honneur, cela s’est passé comme je vous le dis. Votre parole? se dit dans le langage familier à quelqu’un qui vient de faire une promesse ou d’avancer un fait, quand on veut s’assurer davantage de sa bonne foi, de sa sincérité.

Jouer sur parole, perdre une somme d’argent sur parole, Jouer, perdre sur promesse de payer. Les joueurs raisonnables évitent de jouer sur parole. Il a perdu cinq cents francs comptant et cinquante sur parole.

Cet homme a deux paroles, Il parle tantôt d’une façon, tantôt d’une autre; il n’y a pas de fond à faire sur ce qu’il dit.

PAROLES, au pluriel, signifie encore Promesses vaines et vagues, par opposition à Effets. Je veux avoir de l’argent, je ne me contente pas de paroles. Pense-t-il m’amuser de paroles, avec des paroles, me payer de paroles? On dit dans le même sens Des paroles vagues, des paroles vaines, des paroles en l’air.

PAROLE désigne encore une Proposition que l’on fait de la part d’un autre. Parole d’accommodement. Parole de paix.

SUR PAROLE

loc. adv.

D’après le témoignage d’autrui. Il ne faut ni approuver, ni surtout condamner sur parole. Estimer, louer quelqu’un sur parole.

Jurer sur la parole du maître, Admettre pour vrai tout ce qu’enseigne le maître; S’en référer en toutes choses à l’autorité d’un maître.

L'Academie francaise. 1935.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • Parole — Parole …   Deutsch Wörterbuch

  • parole — [ parɔl ] n. f. • 1080; lat. pop. °paraula, lat. ecclés. parabola « comparaison » (→ 1. parabole) I ♦ UNE, DES PAROLES : élément(s) de langage parlé (⇒ langage) . 1 ♦ Élément simple du langage articulé. ⇒ mot; expression. Vx Mot. « Ce n est pas… …   Encyclopédie Universelle

  • parole — Parole. s. f. Mot prononcé. Parole bien articulée mal articulée. il ne sçait pas articuler ses paroles. parole distincte. belles paroles. paroles choisies. paroles energiques. paroles efficaces. paroles affectées, estudiées, bien arrangées. Dieu… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • parole — pa·role /pə rōl/ n [Old French, speech, word, prisoner s word of honor to fulfill stated conditions, from Late Latin parabola speech, parable, from Greek parabolē comparison]: a conditional release of a prisoner who has served part of a sentence… …   Law dictionary

  • Parole — steht für: eine Form eines militärischen Kennworts, siehe Parole (Militär) ein Passwort einen Wahlspruch oder Slogan Parole (Linguistik) in der strukturellen Sprachwissenschaft die individuelle Sprachverwendung Parole (Programm) eine Software zur …   Deutsch Wikipedia

  • Parole — Pa*role , n. [F. parole. See {Parley}, and cf. {Parol}.] 1. A word; an oral utterance. [Obs.] [1913 Webster] 2. Word of promise; word of honor; plighted faith; especially (Mil.), promise, upon one s faith and honor, to fulfill stated conditions,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • parole — [pə rōl′] n. [Fr, a word, formal promise < OFr < LL(Ec) parabola, a speech, PARABLE] 1. Now Rare word of honor; promise; esp., the promise of a prisoner of war to abide by certain conditions, often specif. to take no further part in the… …   English World dictionary

  • Parole — Pa*role , v. t. [imp. & p. p. {Paroled}; p. pr. & vb. n. {Paroling}.] (Mil. and Penology) To set at liberty on parole; as, to parole prisoners. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Parole — Parole, MD U.S. Census Designated Place in Maryland Population (2000): 14031 Housing Units (2000): 6946 Land area (2000): 10.283928 sq. miles (26.635251 sq. km) Water area (2000): 1.568272 sq. miles (4.061805 sq. km) Total area (2000): 11.852200… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Parole, MD — U.S. Census Designated Place in Maryland Population (2000): 14031 Housing Units (2000): 6946 Land area (2000): 10.283928 sq. miles (26.635251 sq. km) Water area (2000): 1.568272 sq. miles (4.061805 sq. km) Total area (2000): 11.852200 sq. miles… …   StarDict's U.S. Gazetteer Places

  • Parole — »Kennwort; Losung, Leitspruch«: Das Wort wurde im 17. Jh. in der Militärsprache aus gleichbed. frz. parole entlehnt. Das frz. Wort bedeutet eigentlich »Wort; Spruch« und war bereits in mhd. Zeit (mhd. parol‹l›e »Wort, Rede«) einmal entlehnt… …   Das Herkunftswörterbuch

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”